En la gráfica una
edición de la Biblia en idioma hebreo que es parte de la muestra que se
inauguró en la presente semana en el museo del Libro Antiguo de esta ciudad. La
exposición está coordinada por la Sociedad bíblica de Guatemala, la
congregación Rey de las Naciones, y la finalidad es hacer una retrospectiva de
la Biblia en diversos idiomas y versiones, griego antiguo y moderno, chino,
iraní, ruso, finlandés, japonés, persa, español entre otros y versiones en idiomas
de origen maya - quiché. El reverendo Robín García, indico que era una
oportunidad para conocer diversas ediciones del libro de mayor lectura en el
mundo, resaltando que el contenido bíblico fue escrito a través de mil
seiscientos años y se atribuye su contenido a cuarenta escritores diferentes.
Dentro de sus fines es la generación de Fe a Dios y busca una conducta del
hombre acorde a la voluntad divina y ello se refleja en la fe cristiana tanto
católica como evangélica. Señalo que a través de los tiempos el idioma por su
mismo dinamismo y evolución constante ha hecho necesaria las actualizaciones,
ejemplificando que el español de hoy no similar al de los años de 1500 y por
ello las revisiones y actualizaciones se han realizado para que las personas
comprendan en su justa dimensión el mensaje que no solo se difunde de manera
impresa sino en audio casetes, cintas, cds y en forma electrónica.
Indico
que una de las ediciones más particulares es la versión en Braille para
personas no videntes que por su modalidad una Biblia completa puede tener una
altura superior a un metro de espesor.
Afirmo
que el mensaje medular de la Biblia es el Señor Jesucristo, enalteciendo la
redención del hombre por la fe y el llamado para que se viva en paz y armonía.
Es
de mencionar que la primera obra de Johann Gutenberg, inventor de la imprenta
de tipos móviles y colocados a mano fue la Biblia. La exposición está
programada del martes 27 de agosto al domingo 2 de septiembre.
0 comentarios: (+add yours?)
Publicar un comentario